SONY DSC

Castella カステラ

Castella (カステラ kasutera)

A következő témánk: castella, amely idegen hatásoknak köszönhetően jelent meg a szigetországban. Mint ahogy már az előző bejegyzésünkben is említettük, a japán cukrászat az Edo-kor alatt fejlődött nagymértékben. Az ekkor beáramló külföldi – főleg kínai és portugál – hatások erősen befolyásolták a édességek fejlődését és az újak kialakulását.

Portugálok érkezése Japánba

Biskotso, spanyolul bizcocho

Pão de ló

A castella nevezetű, nagy népszerűségnek örvendő, piskótaszerű japán édesség legfőbb alapanyaga a cukor, liszt, tojás és keményítőszirup. Gyökerei a portugál pão de ló és a spanyol biskotso – ”biscuit” (15. sz. – 16. sz.), amelyek közül az utóbbi a nagy földrajzi felfedezések idején igen hasznosnak bizonyult a tengeri utazásokhoz, mivel akár hosszú távra is el lehetett tárolni. Ekkor a biskotso-t két oldalról sütötték, a 16. századtól azonban nem alkalmazták ezt a módszert, így puha piskótát kaptak. A castella másik gyökere, pão de ló Portugália északi részéből származik.

Castellát a 16. században Spanyolországból és Portugáliából érkező misszionáriusok és kereskedők hozták be Nagasaki városába, amely város az akkori Japán egyetlen nyitott kikötővárosa volt. Japánba a portugálok 1543-ban tették be a lábukat, de ekkor még csak a Tanega-szigetre. Ezt követően megszületett egy új kulturális kapocs Japán és Portugália között – Szent Xavéri szerzetes vezetésével kereskedők mentek a szigetországba, ezúttal Nagasaki kikötővárosába. Japán számára akkoriban még ismeretlen volt a portugálok által behozott lőfegyverek, a dohány, a tök, és persze az édesség is. Az édesség portugál eredete jól tükröződik a nevén is, ugyanis ez az elnevezés a portugál „Pão de Castela” kifejezésből jön, amely annyit tesz, hogy „kenyér Kasztília Királyságból”.

Portugálok érkezése

Az imént említett Edo-kor alatt ez a desszert a magas cukorár miatt igen sokba került. Olyannyira számított „luxusételnek”, hogy még a japán császárhoz is eljutott, aki ajándékként kapta a japán történelemből híres Tokugawa-sógunátustól. Az ízét az idők során enyhén igazították a japán ízvilághoz.

Balról: kakaós, zöldtea-poros, Furumachi (városnév), vörösbabos, Poppoyaki (muscovado típusú barnacukor, rizsliszt)

A japánok még a mai napig is kedvelik a természetes összetevői miatt, de az is tény, hogy egyre több variációja született például zöldtea-porból vagy barnacukorból, illetve mézből. Ezen kívül  léteznek bébi castellák is, melyek falatnyi méretűek. Zárójelben megjegyeznénk, hogy ezt a fajta piskótaszerű édességet természetesen nem csak a japánok vették át, hanem például franciák, olaszok, görögök és még egyéb más nemzetek is.

Hogyan készül a castella? Az édesség a természetes összetevőinek köszönhetően nagy népszerűségnek örvend Japánban. Receptje nagyon egyszerű, hasonlít a piskótatésztáéhoz vagy a chiffon tortáéhoz. Közöttük az a különbség, hogy a castella zsíradék nélküli, viszont sűrített tejet és mézet tartalmaz. Az alábbi recept a Barbara Maher „Ultimate Cake” című könyvéből van, ám ezen kívül számos recept található az interneten. Az sütemény viszonylag édes, ezért ideális mellé a jellegzetes ízű japán zöldtea.

Castella

Hozzávalók:

  • 6 tojássárgája
  • 100g finom szemcséjű kristálycukor (caster sugar, ami finomabb a kristálycukornál, de nem porcukor)
  • 2 evőkanál méz
  • Csipetnyi só
  • 75ml (5 evőkanál) sűrített tej
  • 90g átszitált liszt
  • 4 tojásfehérje

Más recepteknél mirint is használnak, ami egy 40-50% cukortartalmú japán rizsbor.

Elkészítés:

Előmelegítjük a sütőt 160 fokra. Egy 22 cm-es kapcsos tortaformát kivajazunk (kiolajozunk), és kibéleljük tapadásmentes sütőpapírral vagy zsírpapírral.

A tojások sárgáját a cukorral elektromos habverővel fehéredésig jó habosra verjük, majd hozzáöntjük a mézet, a sót és a sűrített tejet.
Szitáljuk rá a lisztet a tojássárgás keverékre, és csomómentesre keverjük össze. A szitálással levegőt viszünk a lisztbe, így gyorsabban megkel a tészta.
A tojásfehérjéket habbá verjük egy nagy tálban. Majd ennek az ¼-ét hozzáöntjük a tojássárgás keverékhez, hogy finomítsa a textúrát. Ezután óvatosan hozzáöntjük a maradék tojásfehérjehabot is. Itt vigyázni kell, hogy a levegőbuborékok ne menjenek ki belőle.

Az elkészült tésztát a sütőformába öntjük, majd a meleg sütő középső rácsára rakjuk és adunk neki 45 percet, amíg nem lesz aranybarna színű. Fogpiszkálót beleszúrva ellenőrizhetjük, hogy a belseje is átsült-e. Ha száraz a fogpiszkáló, kész a süti!
Vegyük ki a sütőből és hagyjuk pihenni 5 percet. Aztán vegyük ki a sütit a formából, óvatosan húzzuk le a sütőpapírt. Tegyük rácsra, és hagyjuk kihűlni. Az elkészült süteményt hűtőben kell tárolni.

Felszolgálás: Egy éles késsel vágjuk le a kemény széleket, majd vágjuk a sütit falatnyi méretű darabokra. A japán zöldtea ideális választás ehhez a süteményhez.

Tetszés szerint tehetünk rá erdei gyümölcsös mártást is. Az alábbi recept 4 főre szól:

  • 2 evőkanál áfonyalekvár
  • 2 teáskanál Kirsch vagy másfajta meggylikőr
  • Mentalevél (díszítéshez)

A két összetevőt összekeverjük, és kész is. Ha nem elég híg, akkor hígíthatjuk vízzel.

Jó étvágyat!🙂

Castella erdei gyümölcsös mártással!

Forrás:

This entry was written by bjuszti and published on 2013. március 25. at 1:57 du.. It’s filed under Édes süti and tagged , , . Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post.

7 thoughts on “Castella カステラ

  1. Nagyon jó kis cikk ^^ Én személy szerint imádom a japán ételeket de a nevekkel mindig bajba vagyok szóval nekem nagyon hasznosak a cikkeid🙂 Ha gondolod bele tehetnél néhány videót mert youtube-on nagyon jó kis főzős videók vannak és hátha még jobban meghozza az olvasok kedvét arra hogy megpróbálják elkészíteni a recepteket ^^

    • bjuszti on said:

      Köszi a hozzászólást és az ötletet^^ Már kerestem ehhez a cikkemhez videót, de sajnos nem találtam olyat, ami a fenti recept szerint lenne… (vagy nem baj, ha eltér egy kicsit? :D)

      • Szia ^^ bocsi kicsit megkésve de szerintem nem baj ha eltér a recepttől ^^ Gondolom lényegében annyira nem változhat az elkészítésének a módja, és szerintem nagyon jó dolog ha látjuk is, hogy hogyan néz ki az elkészítésének a menete, a nyálcsorgatásról már nem is beszélve ^.^ Megjön a kedve az embernek ha látja, hogy jéééé hát ezt még én is megtudnám csinálni ^^ Csak így tovább ^^

  2. Nagyon tetszenek a cikkeitek, nem csak az ételt, de a történelmi hátteret is bemutatjátok!😀
    Természetesen a recepteknek is örülök, ki is fogom próbálni őket, bár egyetértek az előttem szólóval, jó lenne az elkészítését is látni. Remélem még sok ilyen cikketek lesz!

    • Köszönöm a hozzászólást, nagyon örülök, hogy tetszik amit írtam!^^ Ezzel a cikkel megszenvedtem rendesen, mert elég kevés angol vagy magyar nyelvű anyag volt erről az édességről…
      Legközelebb nem hagyom ki a videót sem🙂

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: